こどもの頃、どうやって難しい日本語を覚えたか。
そりゃあ漫画です。(と、本もだけど)
ということでやっぱり、英語学習も漫画を取り入れたい。
と思うものの、特段アメコミを読みたいわけでもなく。
やっぱり日本の漫画を英語で読みたいなーと思うわけです。
でもそういうのは需要が少ないのか、訳されてる漫画自体が少ないし、あっても高いです。
無料で読めるサイトやアプリも探しましたけど、どうも限られていていまいちでした。

いやいやいやそんなわけあるかと。
DMMでもあれだけたくさんの先生が「フリータイムには日本のアニメ、コミックを見ます」って言ってるのに。
単なる話題作り用の発言かもしれないけど、でもそれが不自然ではない「そういうことをする人が周囲にいる」土台があるから言うのであって。
ネットでちらっと探して出てくるのは「英語に訳された日本漫画の、日本人向けサイトやアプリ」だから情報が限られるのです。
「英語に訳された日本漫画の、外国人向けサイトやアプリ」で探したほうががぜん市場がでかいのではないか。
と思ったらほら!ありました!
Google Playで、japanese  comicで検索したらこれがでました。
iPhone対応かはすみません知りませんが。

IMG_20201005_082143

その名も「Manga」です。

怪しいな…と最初思ったものの、完全フリー(広告あり)で使えます。
広告も動画ではないので、全然親切設計です。
そして驚愕のラインアップ!
popular comicの欄でスクロールするだけでも、とても見きれません。

何割か、なんだかエッチ系(ロリ)のものも含まれています。
日本のアニメや漫画=エッチ(しかもロリ)のイメージは国際的にやだなと私は思うんですけど、まあ今はそれはさておき。
あとちょいちょい、タイトルがハングルのものもあるので、全てが日本の漫画とも限りませんが、大半日本の漫画です。
見る限り、詳しくない私からしたらよく分からない、これはポピュラーなの…?という漫画も多いですが、ガチポピュラーもあります。
それこそ鬼滅の刃、ゴールデンカムイみたいな新しいものから、コナン、ジョジョ、スラムダンクみたいな定番ものや懐かし胸熱ものまで。
まさかこんなものまで!?というラインアップ(カイジ、頭文字D)とかもあります。
どちらかというと少年モノに強いイメージですが、ちはやふるとかも探せばちゃんとありました。
もう量が多すぎて、一覧をスクロールするより名前で検索することをおすすめするレベルです。
いわゆる「オタクじゃない人でも知ってるレベルの漫画」であれば大概あると思っていいかと思います。
あっガラスの仮面、なにわ金融道、インベスターZはありませんでしたが(笑)
なんだかお年頃(現在30代後半)が反映されるチョイスですみません。

なんでここまでラインアップが豊富なんだ?とむしろあたふたします。
英語じゃなければこのアプリで延々漫画を読み続けれるのに!と本末転倒な思いも芽生えるほど。
いや、だから英語で漫画を読むことに抵抗がなくなったら!このアプリで!それだけ楽しめるってことだから!
あと探してみたら、浦沢直樹モノはありませんでした。
それだけでも一応昔あった漫画村よりかは健全なのかもしれません。一応…
ということでまずは、何を読もうかな?と考えに考えたところ、とりあえずるろうに剣心を読み進めることにしました。
理由は、昔死ぬほど読んでストーリーはおろかほぼセリフも暗記してるから。
ついていけないということもないし、ほうほう英語ではこういうのかと理解しながら読み進められるだろうと思ったので。
最初はそれくらいから始めて、次は「ストーリーは覚えてるけどセリフまではちょっと」くらいの漫画にして、次は初見の漫画、とレベルアップしていけたらと思います。

ちなみにるろうに剣心といえば気になるのが、技の名前。
英語でどう訳されてるんだろうか…と気になって気になって、技の名前を言いながら戦ってるであろうシーンを先に開いてみると、こんな感じでした。

IMG_20201005_082157


ローマ字(笑)

うん、いいですいいですこれでいいです。
へたにdragonなんとかかんとかとかされるよりか、これでいいです!
そして「バッ」「ドウッ!!」はカタカナのまま(笑)

やっぱり、日本人向けにこだわってちゃだめですね!
せっかく英語の勉強するんだから、そんなの関係なく探してみたほうがいろいろ見つかる可能性大です。

自己責任ですが。





DMM英会話登録を検討してる方はぜひ!

👇お友達紹介コード👇でプラスレッスンチケットが3枚(1500円相当)もらえます!